Are you a wizard in English?
Testez-vous ! Challenge yourselves ! Please choose the right answer for each question.
- … years the BRICS countries have insisted they are more than an acronym.
- since
- for
- during
- while
- Howard Schultz, the head of Starbucks, … the gourmet coffee chain has a responsibility to tackle America’s social issues.
- who thinks
- which thinks
- thinking
- thinks
- The mayor will explain how he intends to pay for everything when he … the budget next month.
- presents
- will present
- would present
- present
- I have never been much tempted by theft but I do enjoy thinking about how I might steal things, if I … the thievish type.
- were
- was
- am
- have been
- Most Russians say they believe the Red Army … Hitler without Western assistance.
- defeats
- could be defeated
- could have defeated
- have defeated
- Since the People's Republic of China was founded in 1949, no ministerial-level Communist official … foot in Taiwan.
- has set
- set
- has taken
- take
- Barack Obama … in 2008 and 2012 if young people hadn’t voted for him.
- would have been elected
- would be elected
- would not have been elected
- should have been elected
- A large poster … on the side of a building in Tehran still compares Mr. Obama to the devil.
- hangs
- hungs
- hung
- hanged
- This reform will make university education in England … in America.
- expensive as
- more expensive as
- as expensive as
- more expensive that
- Painting your room in green was a huge mistake: you … it.
- should not have did
- should not have done
- ought not have done
- must not have done
- Bonne réponse: B
Les marqueurs temporels
Attention à bien distinguer for de since. Il ne faut pas traduire mécaniquement « depuis », et bien comprendre le fonctionnement de ces deux termes : on emploie for avec une indication de durée et since avec une date ou un point dans le temps.
Ainsi, on dira « For years, the BRICS countries have insisted they are more than an acronym. » ou « Since 2005, the BRICS countries have insisted they are more than an acronym. »
During n’exprime pas la durée, mais permet de délimiter un intervalle de temps ou une époque. Par exemple : « pendant l’été » - « during the summer ».
- Bonne réponse: D
Structure syntaxique
Seule la réponse D peut convenir, car il faut compléter la phrase avec un verbe principal qui constituera l’action de la phrase. Howard Schultz est le sujet, et that introduit un COD. Who et which sont des pronoms relatifs, ils introduisent donc un verbe subordonné : impossible ici. Quant à thinking, il s’agit d’un participe présent qui ne peut pas être le verbe principal.
- Bonne réponse: A
Futur – présent dans les subordonnées en when / as soon as… etc.
Dans une phrase au futur, on emploie le présent dans les subordonnées de temps introduites par when, as soon as... etc. On dira donc par exemple : « We’ll have dinner as soon as she arrives. »
- Bonne réponse: A
Prétérit modal
Il s’agit ici d’une structure hypothétique en if qui exprime un irréel : ce n’est pas un voleur mais il imagine si c’était le cas. On emploie alors un prétérit après if, comme dans « If I had my phone, I would call her. » : il ne sert pas à exprimer le passé, mais à marquer l’irréel. Il s’emploie également après « I wish », « I’d rather » et « It’s high time ».
Ici le verbe to be est un cas particulier. Au prétérit modal (pour marquer l’irréel) – et dans ce cas uniquement – le verbe to be donne were à toutes les personnes : « If we were in Hawaii, we would be lying on the beach right now. » / « I wish she were here. »
- Bonne réponse : C
Irréel du passé
Ici, il faut avant tout comprendre qu’il s’agit d’un irréel du passé : on parle de faits du passé et on imagine une situation où ils se seraient produits différemment. L’irréel du passé se traduit en anglais par une construction verbe de modalité (should /would / could ) + present perfect. Ainsi :
Il aurait dû partir : he should have left.
Il serait parti : he would have left.
Il aurait pu partir : he could have left.
- Bonne réponse: A
Lexique + emploi du present perfect avec since
Il fallait d’abord reconnaître l’expression idiomatique to set foot in : mettre les pieds quelque part. Il fallait ensuite conjuguer le verbe au temps qui convenait, en l’occurrence ici le present perfect. En effet, lorsque l’on a une subordonnée de temps introduite par since, le present perfect est obligatoire dans la principale.
- Bonne réponse: C
Irréel du passé
On a encore affaire à un irréel du passé : Barack Obama a bien été élu en 2008 et en 2012, et cette phrase envisage le cas contraire. Il fallait donc penser à la construction should /would / could + present perfect. La réponse B était donc grammaticalement impossible : would be defeated exprime un irréel du présent (au passif). La réponse D ne fonctionne pas non plus, le sens de devoir véhiculé par should serait absurde ici. Restent les propositions A et C. C’est le sens qui permet de choisir la bonne réponse : Barack Obama a bien été élu, et if indique qu’on imagine que les choses se soient produites autrement : il faut donc penser à la négation : la réponse C est donc la seule possible.
- Bonne réponse: C
Structure syntaxique + verbe irrégulier
On a besoin d’une forme non conjuguée ici (en l’occurrence d’un participe passé), et non d’un verbe principal d’action : « une affiche suspendue à un immeuble à Téhéran compare encore M. Obama au diable. ». Reste à se souvenir des formes du verbe to hang (suspendre, accrocher) : to hang hung hung.
- Bonne réponse: C
Structure comparative
Seule la réponse C était possible ici, puisqu’en anglais, on construit le comparatif d’égalité avec as + adjectif + as. Pour le comparatif de supériorité, on emploie more + adjectif + than ou adjectif + er + than selon la longueur de l’adjectif. Pour le comparatif d’infériorité, on emploie less + adjectif + than.
- Bonne réponse: B
Irréel du passé
Il s’agit encore une fois d’un irréel du passé : « tu n’aurais pas dû peindre ta chambre en vert » ; on comprend bien que c’est trop tard. Il faut donc penser à la construction should /would / could + present perfect.
La proposition A est incorrecte grammaticalement car il faut impérativement un participe passé après l’auxiliaire have. Pour ought to, c’est la construction qui ne colle pas. Ought se construit avec l’infinitif, et non pas avec l’infinitif sans to. « You ought not to have done it » aurait pu fonctionner, mais la proposition C telle qu’elle était formulée était incorrecte. Enfin, la proposition D est impossible, puisque must ne peut pas s’employer au passé.
Calcule ton score sur 10 ! Chaque bonne réponse vaut un point.
Tu as entre 0 et 2 sur 10 :
My tailor is rich ! est la seule phrase qui t’évoque quelque chose, et encore, ça date du temps de tes grands-parents… Il est temps de s’améliorer en anglais ! Aujourd’hui, il est indispensable de parler plus ou moins couramment, toutes les écoles proposent des cours en anglais, et pour s’insérer dans le marché du travail, c’est un prérequis. Alors, au boulot ! Regarder des films et des séries en VO sous-titrée en anglais serait un bon début, mais si tu veux passer à la vitesse supérieure, peut-être faudrait-il songer à un séjour en immersion dans un pays anglophone…
Tu as entre 3 et 5 sur 10 :
Tu as quelques notions d’anglais, et en même temps, qui peut y échapper ? Le monde qui nous entoure est bourré d’expressions idiomatiques telles que (attention spoiler) « Hold the door ! », « Good luck, have fun », « Luke, I am your father » ou autres catchphrases incontournables pour tout geek qui se respecte. Mais ce n’est pas suffisant pour maîtriser la langue de Shakespeare ! En révisant les bases de grammaire et de conjugaison d’anglais, tu devrais rapidement progresser.
Tu as entre 6 et 8 sur 10 :
Not bad ! Mais ton niveau n’est pas encore suffisant pour te permettre de te démarquer pour de bon. Si tu aspires à la vie à Buckingham, sache que ce n’est pas pour tout de suite, tant que tu ne sauras pas te présenter properly devant la reine d’Angleterre. Un tout petit peu de travail en plus te rendra irrésistible aux yeux du Prince Harry (ou de Pippa Middleton !).
Tu as entre 9 et 10 sur 10 :
Well done ! Tu as un très bon niveau en anglais. Mais sache que de la maîtrise au bilinguisme, il y a un vrai gap ! Ces exercices restent basiques, alors reste sur tes gardes et continue de pratiquer de façon régulière pour devenir complètement bilingue ! Pourquoi pas un échange dans un pays étranger pour consolider tout ça ?